記事内には、広告が含まれています。

イタリア人はなぜ自由きままなのか ミラノ・コルティナ五輪で見えてくる日本との違い 【違うから面白い!世界と語ルーニャ 修造さんとイタリア人】2026年1月13日

文化
メール購読のご案内

いつも「気になるNHK」をご覧いただきありがとうございます。
このブログでは、NHKの番組紹介や見どころ、新着情報などをいち早くお届けしています。

スポンサーリンク

違うからこそ面白い、イタリアという国をのぞいてみる

このページでは『違うから面白い!世界と語ルーニャ 修造さんとイタリア人(2026年1月13日放送)』の内容を分かりやすくまとめています。
まもなく世界が注目するオリンピック開催国イタリア。知っているようで知らないその素顔を、松岡修造が真正面からぶつかり合うトークでひもときます。
自由きままに見える理由、日本人との感覚のズレ、そしてデザインや人の魅力まで。笑いと驚きの中で、国の違いが少し身近に感じられる回です。

ミラノ・コルティナ五輪で注目されるイタリア

ミラノ・コルティナ五輪は、イタリアという国そのものに世界の視線を集める大会になります。
開催地となるミラノとコルティナ・ダンペッツォは、都市と山岳地帯という対照的な場所であり、イタリアが持つ多様さをそのまま舞台にした構成です。

イタリアは、歴史・芸術・デザイン・食文化などで知られていますが、五輪を通して注目されるのは、それらが「今の暮らし」とどう結びついているかです。
古い街並みを残しながら新しい表現を受け入れる姿勢は、国全体の特徴としてはっきりしています。

また、イタリア人の価値観や生活感覚も、五輪をきっかけに関心を集めます。
効率や正確さだけでなく、人との関係やその場の空気を大切にする考え方は、日本とは違う視点を示します。

この大会は、競技を見るだけでなく、開催国イタリアの文化や人柄を知る入口になります。
そのため、ミラノ・コルティナ五輪は、スポーツと同時にイタリアという国を理解する機会として注目されているのです。

「自由きまま?」と「連絡がなくなる?」日伊コミュニケーションの違い

イタリア人は自由きまま日本人は連絡がなくなる
番組で投げかけられるこの対比は、両国のコミュニケーションの違いをはっきり表しています。

イタリアでは、自分の考えや感情を言葉にして伝えることが大切にされます。
予定や判断が変われば、その場で理由を話し、相手とやり取りを続けるのが自然です。
多少話が長くなっても、説明すること自体が「誠実さ」と受け取られます。

一方、日本では、あえて言葉にしない対応が選ばれる場面があります。
察してもらうことを前提にしたやり方や、迷ったときに連絡を控える行動は、相手への配慮として行われることが多いです。

この違いは、どちらが正しいかという話ではありません。
価値観の前提が違うため、同じ行動でも意味の受け取り方が変わります。

番組では、こうした日伊のズレを松岡修造さんが真正面から問いかけ、
「違うからこそ面白い」という形で整理していきます。
文化の違いが、誤解ではなく気づきにつながることを伝える内容になっています。

個性的デザインと“天才”が生まれやすい背景

イタリアの個性的デザインや、分野ごとに語られる天才的な人物の多さは、偶然ではありません。
番組では、その背景にある考え方や社会の土台に目を向けています。

イタリアでは、幼い頃から「自分はどう思うか」「どう感じるか」を言葉にする環境があります。
正解を一つに絞るよりも、違う意見があること自体を前向きに受け止める空気が根づいています。

また、街並みや暮らしの中に、歴史的な建物や芸術が当たり前に存在しています。
美しさや表現に日常的に触れる環境が、発想の幅を自然に広げています。

失敗に対する考え方も特徴的です。
挑戦の途中でうまくいかなくても、「それも経験」と受け止められやすく、次につなげる姿勢が評価されます。

こうした積み重ねが、型にはまらない発想や、強い個性を持つ人を育てています。
番組では、イタリアらしい自由さと創造力が、なぜ生まれ続けるのかを、文化の違いとして分かりやすく示しています。

まとめ

この回では、イタリアという国を、オリンピックをきっかけに文化や価値観の違いから見つめ直しました。
自由さを大切にする考え方、日本とは異なるコミュニケーション、個性的なデザインや発想力、そしてクイズや合唱を通じて感じる人と人のつながりが、段階的に描かれています。
違いは壁ではなく、知ることで面白さに変わることが、番組全体を通してはっきり伝わってきます。

【ドキュランドへようこそ】モナ・リザ盗難!消えたほほ笑みを捜せ|名画が消えた日、世界がこの絵を忘れられなくなった|2026年1月9日

イタリアと日本で違う「約束」と「時間」の考え方

しげゆき
しげゆき

ここでは、番組の内容を受けて、イタリアと日本での「約束」や「時間」に対する考え方の違いについて、日常の場面を通して補足して紹介します。
どちらが正しいという話ではなく、前提となる価値観がはっきり違うことが分かります。

約束は「守るもの」か「目安」か

日本では、約束は必ず守るものとして考えられます。
待ち合わせの時間は正確であるほど良く、少し早めに着くことが相手への気づかいと受け取られます。
約束を変更する場合は、理由を説明し、事前に連絡することが大切にされます。

一方、イタリアでは、約束は状況によって動くものとして受け止められます。
交通事情やその前の用事の流れによって時間が前後することは、日常の一部です。
約束そのものより、「最終的に会って時間を共有すること」が重視されます。

時間は「正確さ」か「流れ」か

日本では、時間はきっちり区切られたものです。
学校、仕事、電車など、時間通りに進むことが安心や信頼につながります。
遅れることは、相手に迷惑をかける行為として意識されやすいです。

イタリアでは、時間は流れの中にあるものと考えられます。
会話が盛り上がれば長くなり、食事が楽しければ予定がずれることも自然です。
時間よりも、その場の空気や人との関係が優先されます。

連絡しない行動の受け取り方

日本では、迷ったときにあえて連絡しない選択が取られることがあります。
説明を加えずに距離を取る行動は、相手を刺激しないための配慮として行われる場合があります。

イタリアでは、連絡がない状態は関係が切れたサインとして受け取られやすいです。
遅れる理由や状況を言葉にして伝えることが、誠実な対応だと考えられています。

この違いを知ることで、同じ行動でも意味の受け取り方が大きく変わることが分かります。
番組で描かれる日伊のズレは、文化の違いが生む自然な反応として理解できます。


気になるNHKをもっと見る

購読すると最新の投稿がメールで送信されます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました